|
|
Dokumenty w sprawie BułgariiDokumenty zawarte na tej stronie są beczką prochu dla WTS, ponieważ ujawniają one niezaprzeczalne dowody dla jednej z dwóch rzeczy. Możliwości są takie: 1. WTS utrzymuje teraz dwie różne polityki co do krwi. Jedną dla Bułgarii, a drugą dla reszty świata. albo 2. WTS fałszywie przedstawiło swoją politykę co do krwi przed Europejską Komisją Praw Człowieka, co oznacza, że dopuściło się krzywoprzysięstwa przed jednym z najwyższych trybunałów sądowniczych na świecie. Zapraszamy wszystkie zainteresowane osoby, by obejrzały te dokumenty i wyciągnęły własne wnioski. Dokumenty te otrzymaliśmy od pewnego Świadka Jehowy z Finlandii, który był tak wstrząśnięty całą sytuacją, iż napisał bezpośrednio do Komisji w Hadze i stamtąd mu je przesłano. Ze względu na ważność tych materiałów, zeskanowaliśmy je w rozdzielczości 150 dpi, co oznacza dość dużą wielkość pliku, ale przy jednoczesnej dobrej jakości. (Uwaga: Jeśli chciałbyś zachować dla siebie te dokumenty, możesz je ściągnąć z tej strony, używając własnej foto-przeglądarki, i przed wydrukowaniem wyskalować do rozmiaru kartki). Zainteresowane osoby, które zechciałyby zapoznać się z treścią tych
dokumentów, ale uważają, że nie mają czasu na ich szczegółowe czytanie
mogą zapoznać się ze streszczeniem zamieszczonym w artykule Przywódcy
Strażnicy przyłapani na krętactwie Zachęcamy, by po przeczytaniu tych dokumentów każdy dostrzegł potrzebę upowszechnienia ich, tak, aby stały się znane wszystkim Świadkom Jehowy. Oświadczenie
prasowe wydane przez Biuro Informacyjne Strażnicy z 27 kwietnia 1998 roku
stwierdzające, że nie zaszły żadne zmiany w polityce. Communiqué
(Oświadczenie prasowe) wydane przez Sekretariat Europejskiej Komisji Praw Człowieka
z posiedzenia jakie odbyło się w dniach 2 - 13 marca 1998. Raport Komisji przyjęty 9 marca 1998Strona
pierwsza [UWAGA: Strony siódma i ósma zawierają krytyczne informacje dotyczące porozumienia osiągniętego pomiędzy WTS a Bułgarią. Ta informacja została przetłumaczona przez komisję i jest w języku francuskim. Zachęcamy zainteresowane osoby do przesłania nam ich własnych niezależnych tłumaczeń tego tekstu. Jednakże jesteśmy zadowoleni mogąc podać angielskie tłumaczenie, które wydaje nam się poprawne. Kliknij tutaj by przeczytać.] Decyzja w sprawie dopuszczalności skargi nr 28626/95 (Świadkowie Jehowy przeciw Bułgarii) z dnia 3 lipca 1997Strona
pierwsza
Zapoznaj się z reakcjami osób, które przeczytały ten materiał - kliknij tutaj
|